TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 8:25

Konteks
8:25 Then Jesus 1  placed his hands on the man’s 2  eyes again. And he opened his eyes, 3  his sight was restored, and he saw everything clearly.

Markus 12:12

Konteks

12:12 Now 4  they wanted to arrest him (but they feared the crowd), because they realized that he told this parable against them. So 5  they left him and went away. 6 

Markus 14:55

Konteks
14:55 The chief priests and the whole Sanhedrin were looking for evidence against Jesus so that they could put him to death, but they did not find anything.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:25]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:25]  2 tn Grk “his”; the referent (the blind man) has been specified in the translation for clarity.

[8:25]  3 tn Or “he looked intently”; or “he stared with eyes wide open” (BDAG 226 s.v. διαβλέπω 1).

[12:12]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to introduce a somewhat parenthetical remark by the author.

[12:12]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative.

[12:12]  6 sn The point of the parable in Mark 12:1-12 is that the leaders of the nation have been rejected by God and the vineyard (v. 9, referring to the nation and its privileged status) will be taken from them and given to others (an allusion to the Gentiles).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA